Ponad 24 000 zmian, wiele z nich standaryzujących pisownię lub poprawki interpunkcji, istnieje między wydaniem Oksfordu Blayneya z 1769 r. a wydaniem z 1611 r. sporządzonym przez 47 uczonych i duchownych.
Ile jest wersji Biblii w języku angielskim?
Częściowe tłumaczenia Biblii na języki Anglików sięgają końca VII wieku, w tym tłumaczenia na język staro- i średnioangielski. Napisano ponad 450 tłumaczeń na język angielski. Nowa poprawiona wersja standardowa jest wersją najczęściej preferowaną przez biblistów.
Którego tłumaczenia Biblii powinienem unikać?
(Dis)Honorable Mention: Dwa przekłady, o których większość chrześcijan wie, których należy unikać, ale które należy wymienić, to Przekład Nowego Świata (NWT), który został zamówiony przez Świadka Jehowy kultowa i Reader's Digest Bible, która wycina około 55% Starego Testamentu i kolejne 25% Nowego Testamentu (w tym …
Która wersja Biblii jest najbliższa oryginalnemu tekstowi?
The New American Standard Bible jest dosłownym tłumaczeniem tekstów oryginalnych, dobrze nadającym się do studiowania ze względu na dokładne odwzorowanie tekstów źródłowych. Jest zgodny ze stylem Biblii Króla Jakuba, ale używa współczesnego angielskiego dla słów, które wyszły z użycia lub zmieniły swoje znaczenie.
Gdzie jest oryginalna Biblia?
Onisą Codex Vaticanus, który odbywa się w the Vatican, oraz Codex Sinaiticus, z których większość znajduje się w British Library w Londynie. „Oboje pochodzą z czwartego wieku” – powiedział Evans. „Gdzieś między 330 a 340”. Dodał, że Codex Washingtonianus jest w rozrzedzonym towarzystwie.