Ta nazwa powstała, zgodnie z książką Nicholette Jones The Plimsoll Sensation, ponieważ kolorowa pozioma taśma łącząca cholewkę z podeszwą przypominała linię Plimsolla na kadłubie statku lub ponieważ, podobnie jak linia Plimsolla na statku, jeśli woda przedostanie się powyżej linii gumowej podeszwy, użytkownik zmoczy się.
Jak nazywają się buty do piasku?
sandshoes w brytyjskim angielskim(ˈsændˌʃuːz) rzeczownik w liczbie mnogiej. Brytyjczycy i Australijczycy. lekkie płócienne buty z gumowymi podeszwami; trampki. Na spacer po rafie weź parę sandałów.
Co oznaczają buty z piaskowcem w Australii?
„Piaskowe buty” oznacza
Australijski termin oznaczający sneakers. Przykład: miała na sobie buty z piasku na korcie tenisowym.
Jak Australijczycy nazywają Sandshoes?
sandshoes: buty płócienne z gumową podeszwą, często używane w sporcie. Ten głównie australijski zmysł jest specyficznym zastosowaniem brytyjskiego angielskiego sand-shoe „buta przystosowanego do noszenia na piasku lub nad morzem, spec. płócienny but z gutaperką lub podeszwą z konopi” (Oxford English Dictionary).
Skąd wzięło się słowo DAPS?
Prawdopodobnie wynika to z faktu, że fabryka Dunlop Athletic Plimsoles (DAP) miała swoją siedzibę w Bristolu; możliwe, że z tej marki wywodzi się ogólny termin daps.