Gdy Maggie przegryza się przez język, próbując wykrwawić się na śmierć, on jednak zmienia zdanie. Później idzie do pokoju Maggie, mówi jej, że „Mo cuishle” oznacza „moja kochana, moja krew” i spełnia jej prośbę.
Jakie jest gaelickie słowo w języku Million Dollar Baby?
W filmie jest tłumaczone jako „moja kochana, moja krew”, chociaż strona tłumaczeń irlandzkiego Gaeilge stwierdza, że zawsze tłumaczone jest jako „puls”, a nie „krew”. Pierwotna fraza jest skrótem od chuisle mo chroí, co oznacza „O pulsie mojego serca”.
Co znaczy Mo Cuishle gaelicki?
Tytuł jest transliteracją irlandzkiego mo chuisle, co oznacza „mój puls” użytego w zdaniu a chuisle mo chroí, co oznacza „tętno mojego serca”, i tak mo chuisle zaczęło oznaczać „kochanie” lub „kochanie”. …
Co oznacza moja ukochana moja krew?
„Mo Cuishle” oznacza „moja ukochana, moja krew” w języku gaelickim. Pochodzi z filmu Million Dollar Baby. …Moja siostra mieszkała w Irlandii (gdzie ludzie mówią po gaelisku), kiedy odkryłam, że jestem w ciąży i bardzo za nią tęsknię.
Jak nazywało się Dziecko za milion dolarów?
ZANIM zabrzmiał dzwonek na początku jej pierwszej walki o tytuł w nominowanym do Oscara filmie Clinta Eastwooda „Million Dollar Baby”, drapieżnej bokserce o wielkim sercu Maggie Fitzgerald, granej przez HilarySwank, wita się na ringu okrzykami „Mo Cuishle”, irlandzkiego gaelickiego pseudonimu, który otrzymała od niej…