Jeśli znaczenie nie jest „dosłowne” (dokładnie tak, jak zostało napisane), to jest to „figuratywne”. Język „figuratywny” może zawierać metafory, porównania, kalambury, przesady (hiperbola) itp. … „Metafora” to specyficzny rodzaj języka figuratywnego.
Czy w przenośni i metaforze są takie same?
w przenośni/dosłownie
W przenośni oznacza metaforycznie i dosłownie opisuje coś, co faktycznie się wydarzyło.
Co to znaczy mówić metaforycznie?
Przenośna figura, w której słowo lub fraza dosłownie oznaczająca jeden rodzaj przedmiotu lub idei jest użyte zamiast innego, aby zasugerować podobieństwo lub analogię między nimi (jak w utonięcie w pieniądzach); ogólnie: język figuratywny.
Co to znaczy być w przenośni?
Uczący się języka angielskiego Definicja słowa w przenośni
: w przenośni: z znaczeniem innym niż podstawowe lub dosłowne, które wyraża ideę za pomocą języka, który zwykle opisuje coś innego.
Jaka jest różnica między dosłownie a metaforą?
Jako przysłówki różnica między metaforą a dosłownie. jest to, że metaforycznie jest (w sposób) w sposób metaforyczny; nie dosłownie; za pomocą metafory, podczas gdy dosłownie jest (akt mowy) słowo w słowo; niew przenośni; nie jako idiom lub metafora.