Z wyjątkiem kanji, które pochodzi z Chin, japoński ma dwa rodzime style pisania - hiragana i katakana. Razem są znani jako kana. Innymi słowy, hiragana i katakana to dwa różne sposoby na napisanie tego samego.
Czy możesz mieszać hiraganę i katakanę?
jeśli dobrze pamiętam, mieszają to, ponieważ chcą używać hiragany i używać jej, ale czasami może to być zbyt długie, więc robią to w kanji. Japonia również miesza w katakanie, ponieważ mogą to być obce słowa. pamiętaj, że hiragana jest rodzima, katakana jest obca, a kanji to skrócona wersja hiragany.
Czy Japończycy częściej używają hiragany lub katakany?
Katakana jest częściej używana jako notacja fonetyczna, podczas gdy hiragana jest częściej używana jako notacja gramatyczna. Różne słowa gramatyczne i funkcyjne, takie jak partykuły, zapisuje się hiraganą. Pisząc po japońsku, zwłaszcza w formalnym otoczeniu, należy używać hiragany tylko do pisania słów gramatycznych.
Czy powinienem najpierw nauczyć się katakany czy hiragany?
Użycie katakany jest ograniczone tylko do niektórych słów, więc bardziej pomocne byłoby rozpoczęcie od hiragany. JEŚLI wybierasz się w najbliższym czasie do Japonii, polecam najpierw nauczyć się katakany, ponieważ dzięki tej wiedzy będziesz w stanie przeczytać o wiele więcej rzeczy (zwłaszcza menu i inne rzeczy!)
Czy rozumiesz japoński tylko z hiraganą i katakaną?
Właściwie uczenie się tylko hiragana i katakana tobezużyteczne. Kanji jest integralną częścią języka japońskiego. Więc jeśli nie planujesz uczyć się kanji, zapomnij o nauce hiragany i katakany, po prostu trzymaj się alfabetu łacińskiego.